[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
飛ぶ教室
すばらしい!光文社さんどうもありがとう!
実は古典を読まんとなーというか、高村先生の本をよんでたら、ドフトエスキーを読みたくなって・・・
「をい、今までよんでなかったんかい」ってかんじだけど
よんでなかったんだよう。 そんな古典が新訳で出てきたのです。 しかしまあドフトエスキーも購入したのですが、まだ読んでる途中なので。
「飛ぶ教室」です(><)/
三冊目です。 何がって、購入したのが3冊目です。 高橋さんの訳のものを2つもってます(--)
新しい訳はとても読みやすくなっています。が、驚くことといえばあの映画は本当に原作に忠実になってたんだなあと。 そういえば私のDVDはどこにいったんだろう・・・
そして禁煙先生が先生じゃなくて「さん」になってた。 なんか違和感。いや、さんのほうが正しいんだろうけどね。正義先生は正義先生でいいじゃん!と思いつつ・・・(先生なんだから)でも正義さん。
ぬはー。 訳が変わっても「飛ぶ教室」のすばらしさは変わることなく、そしてみんな仲良く・・・素敵な学校生活がうらやましい・・・(T^T) ギムナジウムって本当になんか私のツボです。ちなみに私の中のギムナジウムモノ代表作は「いまを生きる(映画)」「飛ぶ教室」そして「ここはグリーンウッド(マンガ)」です。
えええ!?グリーンウッドはちがうって!? でもあれも寮モノですし・・・そういうことにしとこ。
とにもかくにも名作中の名作なので、やっぱり良い! 姪っ子が大きくなったら絶対に読ませる(強制)
うわーん。しかしやっぱり、禁煙さんと正義さんは なんだかなーである。 結婚したら離れようよ、ちょっとはさー。